«Чимало друзів відсіялось». Зірка серіалу «Жіночий лікар» розповіла про важкий перехід на українську мову.


Українська акторка Олександра Люта розповіла у своєму інтерв'ю про своє перетворення на українську громадянку та перехід на українську мову. З дитинства вона говорила російською, але після вступу до львівської Консерваторії вирішила спілкуватися виключно українською.
За словами Люти, російська була поширена в Івано-Франківську на час розпаду СРСР. Викладачі отримували більше грошей за викладання російської літератури, а університети використовували російську мову.
Олександра Люта поділилася історією свого переходу на українську. Коли вона вступила до Консерваторії, її викладач поставив питання про майбутнє працевлаштування. Відповідь акторки про українську культуру та театр зробила її впевненою у виборі української мови.
Люта зазначила, що зустрічалися труднощі з переходом на українську мову в російськомовному середовищі, але вона вважала це важливим для свого становлення як громадянки України.
Це не єдиний приклад актора, який перейшов на українську мову. Раніше Ольга Гришина повністю відмовилася від спілкування з російськомовними колегами та видалила їх зі своїх соцмереж. Вона висловила свою відданість Україні та підтримку української культури.
Читайте також
- У Британії зросла кількість людей, які готуються до Третьої світової війни
- Норвегія змінила правила для постійного проживання
- Максим Рильський «приручив» свого сексота. Онук славетного поета розповів, як дід уживався з КДБ
- У Малайзії компанія зобов'язала працівників підтверджувати відпустку геолокацією
- Закон про заборону Московської церкви. Онуфрій пішов судами проти влади: намагається виграти час
- ДТП з українцями в Румунії: МЗС назвало кількість постраждалих