«Їсти американські пундики». Мовознавиця пояснила, що означає слово «донатити».
26.05.2025
2256

Журналіст
Шосталь Олександр
26.05.2025
2256

Українська філологиня пояснила, як правильно вживати англійський термін "донатити".
Що таке "донатити" та які замінники слову існують, розповіла Ольга Васильєва.
Сьогодні говоримо про "донати". Якщо передавати цей англізм правильно, то має бути донейт (англ. donate) – грошова пожертва, а жертвувати гроші – донейтити. Натомість донат (англ. donut) – це американський пундик з начинкою та глазурʼю. Виходить, що донатити – це поїдати глазуровані пундики або чаювати з глазурованими пундиками? – говорить мовознавиця.
Ольга Васильєва зазначила, що термін "донатити" можна замінити словами "даток", "данок" або "пожертва".
Також вона згадала про історію української термінології та короткий період розвитку українського термінознавства в СРСР, після якого більшість мовознавців, які працювали над українською технічною термінологією, були репресовані.
А також згадалася дискусія серед мовознавців щодо правильного найменування жителів Сум, яку розпочав лист директора Інституту української мови НАН України.
Читайте також
- МВС: Ідентифікація 6 тисяч тіл українських воїнів триватиме понад рік
- Росія заявляє про тисячі кібератак на свої об'єкти у 2024 році
- Боронив Україну на Херсонському та Донецькому напрямках. Згадаймо Святослава Строгецького
- Головний рабин України назвав головну помилку, допущену у стосунках зі США
- Штраф за бутерброд: компанія з Китаю ввела наджорсткі правила для робітників
- Одне слово в довідці позбавляє військових частини пенсії та пільг: що треба знати