«Wessen Kuh muht» - Die Sprachwissenschaftlerin nannte die richtigen ukrainischen Entsprechungen bekannter russischer Sprichwörter.
15.06.2025
1059

Journalist
Schostal Oleksandr
15.06.2025
1059

Bei der Suche nach ukrainischen Entsprechungen russischer Sprichwörter kann man auf gewisse Schwierigkeiten stoßen. Die Sprachwissenschaftlerin Olga Vasiljeva erklärte in einem Artikel für 'Hlavkom', wie man bekannte Ausdrücke richtig umwandeln kann, ohne die wörtliche Übersetzung beizubehalten.
«Feg, Emelja, deine Woche»: Laut der Sprachwissenschaftlerin ist die Entsprechung der Ausdruck 'Fege, Ivan, bis der Wind weht'. In den Sprichwörterwörterbüchern kann man auch die Variante 'Fege nicht wie eine leere Mühle' finden.
«Nicht geeignet für die Sohle»: Die Sprachwissenschaftlerin schlägt die ukrainische Entsprechung vor: 'Weit ist der Krüppel von dem Hasen entfernt'.
«Wessen Kuh muht»: Ukrainische Entsprechung: 'Wenn das von jemandem miaut, sollte deins schweigen'.
Solche Erklärungen können den Ukrainern helfen, ihren Wortschatz zu erweitern, indem sie prägnante und malerische Phraseologismen statt einfacher Übersetzungen verwenden.
Es ist wichtig zu beachten, dass die Wörter 'Jubiläum' und 'Jahrestag' für verschiedene Ereignisse verwendet werden können, und auch die Verwendung der Adverbien 'ukrainisch' und 'auf ukrainisch' zu unterscheiden, um Missverständnisse unter den Sprechern zu vermeiden.
Lesen Sie auch
- Der Tod einer Familie aus der Ukraine in Israel: Neue Details bekannt geworden
- In Iwano-Frankiwsk ist ein sechsjähriger Junge verschwunden: Die Suche dauert seit zwei Tagen an
- Der „MasterChef“-Richter hat über den Zustand seiner Kollegin berichtet, die durch einen Raketenangriff alles verloren hat
- Skandal um Husakow, dem der Stadtrat von Lwiw 3,5 Millionen UAH zugewiesen hat: Reaktion von Sadowy
- Ist eine Stromabschaltung im Sommer geplant? Antwort des Energieministeriums
- Strafe für Sandwich: Fluggesellschaften warnen Passagiere vor Regel